¹Ù·Î°¡±â ¸Þ´º
º»¹® ÄÁÅÙÃ÷ ¹Ù·Î°¡±â
¸ÞÀθ޴º ¹Ù·Î°¡±â

¿ª´ë ¼ö»óÀÛ

°Ô½Ã¹° º¸±â

ÀÛǰÀ̹ÌÁö
¼ö»ó¸í ÀÔ¼±
Ãâǰ¸í ¼ø ¿ì¸®¸» ͏°´õ
TITLE Pure Korean Words Calendar
ÃâǰÀÚ À¯¿¹Áö À̸ÞÀÏ isu5519@naver.com
ÃâǰºÎ¹® ½Ã°¢µðÀÚÀÎ ÃâǰÀÚ±¸ºÐ Çлý
Á¢¼ö¹øÈ£ 14SV0293 Á¶È¸¼ö 1152
Ãâǰ¼³¸í
¿ì¸® »ýȰ°ú ¹ÐÁ¢ÇØÁ®°¡´Â ¿Ü·¡¾î, ¿Ü±¹¾î¿¡ ºñÇØ ¿ì¸® °íÀ¯ÀÇ ¼ø¼öÇÑ ¿ì¸®¸»Àº ±× ÀÔÁö¸¦ Á¼Çô°¡°í ÀÖ´Ù. ÀØÇôÁ®°¡´Â ¼ø ¿ì¸®¸»À» ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ±â¾ïÇϰí, ÁöÄѳ»ÀÚ´Â Àǹ̸¦ ´ã¾Æ ¼ø ¿ì¸®¸»À» Ȱ¿ëÇÑ Ä¶¸°´õ¸¦ Á¦ÀÛÇÏ¿´´Ù.
DESCRIPTION
We are using more loanword, and foreign language, and they are closely related with our lives. On the other hand, a position of the pure Korean words is getting more narrow. I try to design a special calendar for remembering the words which are forgotten once again, and for encouraging to keep them.

ȸ¿ø·Î±×ÀÎ